Casa Dalla Francesca

"Venetian Villa culture and interesting anecdotes about the ancestor Doge Lorenzo Celsi, the ecosystem of the lowland forest, and fun tools and games from the local rural community of yesteryear"

Green (esperienze nel verde), E se piove? (esperienze sotto la pioggia), Vita di villa (come si viveva una volta)

Proposed experience

Venetian Villa culture and interesting anecdotes about the ancestor Doge Lorenzo Celsi, the ecosystem of the lowland forest, and fun tools and games from the local rural community of yesteryear

An immersive experience in the Venetian Villa Civilization where the past meets the present. In the Planiziale Forest, you can live the rhythm of nature, while the testimonies of artisanal and rural traditions connect us to the wisdom and history of our land.

Calendar

18 e 19 Ottobre

In case of bad weather:

The experience will be confirmed.

Duration

La mattina

10:00-11:30

Where

Casa Dalla Francesca

Via Correr 1291 Casale di Scodosia

Contacts

dfmaria@libero.it

Why choose this experience

– Discover little-known anecdotes about the Doge ancestor Lorenzo Celsi.
– Explore the uniqueness of the lowland forest in the Po Valley.
– Learn about the tools and fun games of rural tradition.

Price per person: 6,00€

Price per group/family: 12,00€ per famiglia e 5,00€ a persona per gruppi almeno di 7 persone.

Facilitation: -

AVV friends: -

What includes: 90-minute tour.

What it doesn't include: Everything not specified under the section “What includes”.

Cancellation conditions: By 6 pm on the day before the tour.

Additional payment notes: -

Partecipants

Min: 1

Max: 35

Advice

Everyone

Technical notes

Tour by reservation only. Write to dfmaria@libero.it

Accessibility

The Villa is not fully accessible, so prior notice is recommended.

Discolver the villa

Vi ricordiamo che l’esperienza è ideata e organizzata interamente dalla Villa pertanto per prenotare o richiedere informazioni dettagliate è necessario contattare quest’ultima. IRVV e AVV non sono direttamente responsabili dell’attività svolta nelle ville né delle eventuali modifiche organizzative che si dovessero rendere necessarie. Sarà discrezione della Villa stessa accogliere e organizzare al meglio l’attività proposta.

We remind you that the experience is designed and organized entirely by the Villa, therefore to book or request detailed information you must contact the latter. IRVV and AVV are not directly responsible for the activity carried out in the villas nor for any organizational changes that may become necessary. It will be at the discretion of the Villa itself to welcome and organize the proposed activity in the best possible way.