Monastero di Aquileia -Villa Ritter de Záhony

"Visit to the Monastery and wine tasting"

Heritage (esperienze culturali), Wine&Food (gustare i sapori delle Ville Venete), E se piove? (esperienze sotto la pioggia)

Proposed experience

Visit to the Monastery and wine tasting

An unforgettable guided tour awaits you, taking you on a discovery of the origins of our estate, the medieval monastery of Aquileia, residence of the barons Ritter de Záhony. Upon request, it will then be possible to taste three wines in the new wine bar "Giardini Ritter de Záhony", which will be open during the whole time of the Giornata delle Ville Venete.

Calendar

18 e 19 Ottobre

In case of bad weather:

The experience will take place as planned.

Duration

Su turnazione

Ingressi: 10:00/12:00/15:00/17:00

Where

Monastero di Aquileia -Villa Ritter de Záhony

Piazza Pirano 8

Contacts

324 6239492

info@ritterdezahony.it

Why choose this experience

– A unique opportunity to see the interior of the Monastery of Aquileia and taste the wines of Barone Ritter de Záhony.
– You will discover the details of the eventful history of the Tenuta di Monastero of Aquileia through the centuries.
– You will learn about the history and origins of the Ritter de Záhony family and their important role in the history of the region.

Price per person: 10,00€ per sola visita - 15,00€ per visita e degustazione vini.

Price per group/family: -

Facilitation: -

AVV friends: -

What includes: The price of 10,00€ includes a guided tour of the Villa. The price of 15,00€ includes a guided tour of the Villa and the wine tasting.

What it doesn't include: Everything not listed under the section “What includes”.

Cancellation conditions: -

Additional payment notes: On site.

Partecipants

Min: 2

Max: 20

Advice

Everyone

Technical notes

-

Accessibility

Please note that some areas may be difficult to access for visitors with mobility impairments.

Discolver the villa

Vi ricordiamo che l’esperienza è ideata e organizzata interamente dalla Villa pertanto per prenotare o richiedere informazioni dettagliate è necessario contattare quest’ultima. IRVV e AVV non sono direttamente responsabili dell’attività svolta nelle ville né delle eventuali modifiche organizzative che si dovessero rendere necessarie. Sarà discrezione della Villa stessa accogliere e organizzare al meglio l’attività proposta.

We remind you that the experience is designed and organized entirely by the Villa, therefore to book or request detailed information you must contact the latter. IRVV and AVV are not directly responsible for the activity carried out in the villas nor for any organizational changes that may become necessary. It will be at the discretion of the Villa itself to welcome and organize the proposed activity in the best possible way.